今日の休憩の飲み物はスタバでした。
エスプレッソ&クリーム フラペチーノ。
フラペチーノって甘目のものが多いですが、これはエスプレッソの苦味がクリームのほのかな甘みとマッチしていて
甘ったるくなく、仕事中にぴったりのおいしさでした☆
机の上が大変な汚さですが・・・。
私はペンを持っていると際限なく落書きをしてしまう癖があるので(しかも絵よりも、意味のない文字を書いていることのほうが多い)、
机が汚れるのを防ぐため、あらかじめ机の上にはコピー用紙をセッティングしています。
なので、机の上に直接こんなに書いているわけではないですよ・・・!
なんだか、子供が落書きするからと、壁にあらかじめ模造紙を貼っている家庭みたいで大人としてどうかと思いますが・・・。
でも、いろんなアイデアのほとんどがこの落書き(と、妄想)の中から生まれているのであながちムダとも言い切れません。
今日は”はじめてのイタリア語旅行会話”という本に付いていたCDを聴きながら仕事していたので、この落書きたちもイタリア語です。
でも、なぜか全部カタカナ表記です。笑
私は語学はまぁまぁ得意なほうなんですが、いつもラジオとか歌とかで耳から覚えるのでなかなかつづり方が身につきません・・・。
ドイツ語やフランス語みたいな、寒くてあんまり口を開かない(気がする)地域の言語は発音も日本人にはなじみのないあいまいなものが多く、カタカナ表記がとても難しいことが多いと思うんですが、イタリア語はラテンのノリでとてもはっきりしゃべる言語なので、カタカナ表記とは相性がよさそうです。
でも、やっぱりネイティブのつづり方をマスターしたいなー、と思い、書きながら覚えるという勉強法にも挑戦してみました。
しかしうっかり無駄に凝った文字で書いてしまい、4フレーズぐらいしか書いていないのにやたら時間がかかってしまいました。
しかも文字の形にばかり気持ちが行ってしまい、つづりを覚えるというところには至らずじまいです・・・。
無駄なことをしてしまったので、せめていつか何かの役に立てば・・・と思いスキャンしてみました。
ちなみに”Quoi”というのは何かイタリア語っぽいなーと思って書いただけで、意味はよくわかりません。笑
このペースでは、つづりは一生覚えられなそうですが、会話のほうはしばらくがんばってみたいと思います。
今年の夏は、できたらイタリアにも行ってみたいと思っているので!
ちなみに、ブログタイトルの”caffe pulcino”もイタリア語です。
このブログを始めた数年前、NHKイタリア語講座にはまっていて、自動車教習所の空き時間になぜかイタリア語を勉強していました。な・つ・か・し・い・・・・。